item veto 提案部分項目否決權〔美國某些州州長的職權之一〕。
提案部分項目否決權〔美國某些州州長的職權之一〕。 “item“ 中文翻譯: n. 1.條,條款,項目,品目,細目。 2.(新聞的)一 ...“veto“ 中文翻譯: n. (pl. vetoes) 1.否決;禁止。 2.否 ...“line item veto“ 中文翻譯: 單項否決權; 逐項否決“line-item veto“ 中文翻譯: 單項否決權“veto“ 中文翻譯: n. (pl. vetoes) 1.否決;禁止。 2.否決權,禁止權。 3.(行政機構反對立法機構所通過的法案時申述的)否決理由 (= veto message )。 exercise one's veto 行使否決權。 a pocket veto 〔美國〕(總統的)不簽署議案,“口袋否決”。 put a [one's] veto (up)on 否決,不批準。 veto in detail 【法律】部分否決(權)。 vt. 否決(議案等);不批準;禁止。 -er, -ist n. 否決者。 adj. -less 無否決權的;不否決的。 “power veto; veto power“ 中文翻譯: 否決權“absolute veto“ 中文翻譯: 絕對否決, 絕對的否決; 無限制的否決權“double veto“ 中文翻譯: 兩次否決; 雙重否決權“executive veto“ 中文翻譯: 行政否決權“exercise the veto“ 中文翻譯: 行使否決權“informal veto“ 中文翻譯: 非正式否決“judicial veto“ 中文翻譯: 司法否決權“legislative veto“ 中文翻譯: 立法否決權“liberum veto“ 中文翻譯: 自由否決權“pocket veto“ 中文翻譯: 擱置否決權; 口袋否決“power of veto“ 中文翻譯: 否決權“qualified veto“ 中文翻譯: 有限制的否決權“right of veto“ 中文翻譯: 否決權“silent veto“ 中文翻譯: 無聲否決“soft veto“ 中文翻譯: 軟否決“suspensive veto“ 中文翻譯: 暫時否決權; 致使停頓的否決“to override a veto“ 中文翻譯: 使否決無效“veto a bill“ 中文翻譯: 否決議案“veto cell“ 中文翻譯: 反抑細胞“veto cells“ 中文翻譯: 否決細胞
itemize |
|
A line - item veto would reduce the incentive for congress to spend wastefully because when lawmakers know their pet projects will be held up to public scrutiny , they will be less likely to suggest them in the first place 總統每一次使用這項權力都將會遏制國會中這種暗箱操作的現象,因為他們的這些行為會受到公眾的監督,而他們一定會知道孰重孰輕的。 |
|
I call on the senate to show a bipartisan commitment to fiscal discipline by passing the line - item veto so we can work together to cut wasteful spending , reduce the deficit , and save money for american taxpayers 我呼吁參議院也能出現這種兩黨聯合的情況,來保證國庫支出的正規,并讓我們一起精簡那些無意義的支出,降低赤字,節省美國納稅人的錢。 |
|
However , the supreme court ruled that version of the line - item veto unconstitutional because it took too much spending authority away from the congress 但是,最高法院認為那樣的部分否決是違憲的,因為那會分散許多屬于國會的支出管理權。 |
|
Budget reforms , including comprehensive earmark reform and a legislative line - item veto , will help eliminate wasteful and unnecessary spending 預算改革,包括綜合專項撥款改革和國會單項否決權等,將有助于減少浪費性開支和盲目開支。 |
|
There ' s a smarter way to handle taxpayer dollars , and it begins with granting the president a tool called the line - item veto 現在有一個更明智的方法來使用納稅人的錢,而它需要法律賦予總統一個被稱為部分否決的工具。 |
|
Most importantly , a line - item veto would benefit american taxpayers by ensuring greater respect for their hard - earned dollars 最重要的是,部分否決權保證了納稅人辛苦掙得的錢將得到更合理的使用,使他們受益。 |
|
A line - item veto would give the president a way to insist on greater discipline in the budget 部分否決權將為總統維護設定預算的規范性提供了一種新的手段。 |